(…)
Kezdjük az alapoktól, tehát az iskolákkal. Nem vagyunk túl sokan, akik bepillanthattunk azokba a tankönyvekbe, amelyekből a kisebbséget okítják erre az olyannyira védelmezett nyelvre, a szlovákra. Ha beszereznének párat, rájönnének, hogy ez Önöknek sokkal fontosabb, mint az államnak.
Évek óta korrepetálok nyelvekből és az a magánvéleményem, hogy ezek a kiadványok gyújtósnak sem elég jók. A dolog iróniája, hogy egyrészt elvárás, hogy a kisebbség elsajátítsa az államnyelvet, ugyanakkor hasznavehetetlen segédeszközöket biztosítanak hozzá.
(…)
A lexikális tudás, melyet kizárólag könyvből sajátítanak el, mindig passziv nyelvtudás marad. Mondom ezt úgy, hogy egyetemi szinten tanultam nyelvészetet. A passzív annyit tesz, hogy értem-olvasom, de sajnos csak igen ritkán válik aktívvá (írom-beszélem). (…)
Ó de kár, hogy azok, akik viszont anyanyelvi szinten beszélik a szlovákot, a segítő szándék helyett megvetéssel és gúnnyal reagálnak az akcentusra és holmi ragozási hibákra!
Pedig annyira egyszerű!
A skandináv államokban tudják ezt.
Amikor Dániában jártam, legnagyobb meglepetésemre a televízióműsorokat angol nyelven közvetítették, dán feliratozással. Mégsem aggódott senki, hogy evégett gyermekeik tán nem sajátítják el az államnyelvet. Mindenki természetesnek vette annak lehetőségét, hogy valami újat tanuljanak.
(…)
A lényeg a következő: már az óvodában tanítják a norvég gyerekekkel a svéd dalocskákat, játékokat és hagyományokat. Ez fordítva is igaz, a svéd gyerekeket is megismertetik a norvég kultúrával. Így mire felnőnek, ismerni fogják egymást, ezért képesek lesznek megértésben és békében élni egymás mellett.
(…)
További példával is szolgálhatok: három évig dolgoztam Angliában egy középiskolán a kelet-európai migránsok gyerekeinek mentoraként. Röviden én voltam felelős a cseh, lengyel, magyar, valamint a szlovák gyerekekért is. Csak érdekességként: teljes munkaidőben fizettek azért, hogy tolmácsoljak, közvetítsek a családok és az iskola közt, ezzel növelve a gyerekek beilleszkedési esélyeit.
(…)
Azok számára, akik azt hiszik, hogy az államnak nem kell alkalmazkodni a kisebbséghez, van egy meglepő hírem: Kell!
Angliában például egy bankban nemcsak lengyel hivatalnokok vannak, hanem még tolmácsok is, akiket az állam fizet. Hiszen ha egy lengyel ember ott dolgozik és ott fizet adót, ez a legkevesebb, amit az állam megtehet érte.
Így hát örök igazságként könyvelhető el, hogy aki, akar, az megoldást keres, aki nem akar, az meg kifogást.
A választásokhoz annyi hozzáfűznivalóm van, hogy a polgármesterjelöltek feltűnő módon nem igyekeztek az itt élő nemzetiségeket megbékíteni egymással. Szomorú, nem?
(…)
Ennek a városnak nincs esélye a haladásra, amíg a lakói maradiak. Ugyanis egyidejűleg haladni és maradni lehetetlen. Így hát hiába lesznek új utak, házak, parkok, sose lesz itt igazán jó élni. Akkor lesz rend, ha a külvilágra nem egy olyan fejből fogunk kinézni, amelyben káosz van. Mellveregetésre a majmok is képesek, de gondolkodni csak az ember tud.
(…)
Lehet, idealistának tűnök, de tudom, hogy ez lehetséges. Jobban kéne összpontosítanunk a megoldásra, mint a problémák folyamatos boncolására. Nézőpontot váltani annyi, mint merni és nyerni. Tudom, mert próbáltam. És itt vagyok!
Monika Mimi Luptáková – Facebook
Nyitókép: archív
Megosztás:
Tetszett önnek ez a cikk?
Kattintson az alábbi gombra vagy a kommentek között bővebben is kifejtheti véleményét.
Kommentek
Kommentek
Anna Süttö
2018. nov. 16. 13:20Pozsonyban magyarul akartam venni valamit,és az elárusítók olyan bambán néztek rám,senki sem volt képes eladni nekem amit akartam venni.Csak mondták nerozumiem,és ott hagytak engem egyedül......Mondom én,a tótoknak leesik a "koronàjuk",ha megtanulnak egypár szót magyarul? Persze ha angolul kér valaki,mindjárt reagálnak.................
A kommenteket lezártuk.