Nyitókép: Dobroč

 

Újonnan az alapvető fontosságú jogszabályok már a nemzeti kisebbségek nyelvén is elérhető. A kisebbségi nyelvre fordított jogszabályok a Slov-Lex jogi és információs portálon érhetőek el, mégpedig az Igazságügyi Minisztérium és az Atos IT Solutions and Services társaság együttműködésének köszönhetően – tájékoztatta a TASR hírügynökséget az Atos Slovensko.

 

A legfontosabb jogszabályok tartalmával a felhasználók magyar, német, ukrán, ruszin és roma nyelven ismerkedhetnek meg. Az érdeklődők a lefordított törvények között megtalálják a Szlovák Köztársaság Alkotmányát, az államnyelvről, valamint a nemzeti kisebbségi nyelvek használatáról szóló törvényt is. A törvénytárat fokozatosan további jogszabályokkal is fogják bővíteni. A rendszert úgy állították be, hogy a tartalombővítést a minisztérium már önállóan is meg tudja csinálni.

 

 hirdetes_300x300  

A minisztérium alkalmazottai az új jogszabályokat egy felhasználóbarát szerkesztői felületre tölthetik fel, ahol rögtön látják azt, hogy a végleges módosítás miként fog megjelenni a portálon. A szövegek létrehozása, módosítása, az új hivatkozások, fájlok és mappák létrehozása rendkívül egyszerű.

 

Forrás: slov-lex.sk

 

A minisztérium egyelőre még csak teszteli a rendszert, de az év végéig további fordításokkal bővülhet a törvénytár. Momentán a portálon több mint 30 törvény érhető el. Ezeket a fordításokat több mint egy tucat jogász és nyelvész készítette el. Az államnyelvi megfelelőjükkel ellentétben a fordítások nem bírnak joghatással, csupán tájékoztató jellegűek.

 

A kisebbségek nyelvén elérhetővé tett jogszabályokkal Szlovákia a nemzetközi kötelezettségeit teljesítette. A minisztérium azt reméli, hogy a jogszabályok kisebbségi nyelvre történő lefordításával egységesíti tudja a hivatali érintkezés során használt kisebbségi nyelvek terminológiáját is.

 

Teraz.sk

Megosztás:

Tetszett önnek ez a cikk?

Kattintson az alábbi gombra vagy a kommentek között bővebben is kifejtheti véleményét.

Ön lehet az első aki a tetszik gombra kattint!